<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>phản hồi cho Nguyễn Lệ Chi</title>
	<atom:link href="http://nguyenlechi.vn/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nguyenlechi.vn</link>
	<description>Nguyễn Lệ Chi</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 09:51:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>Phản hồi cho Lưu Chấn Vân: Những lý lẽ trong đời vắt cạn khô tôi bởi climbingrose_blue</title>
		<link>http://nguyenlechi.vn/2009/09/16/luu-chan-van-nhung-ly-le-trong-doi-vat-can-kho-toi/comment-page-1/#comment-430</link>
		<dc:creator>climbingrose_blue</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 09:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nguyenlechi.vn/?p=466#comment-430</guid>
		<description>Kính gửi dịch giả Lệ Chi,

Từ khi còn ít tuổi em đã thường hay đọc báo Sinh Viên và được nghe nhắc đến tên chị nhiều lần. Tình cờ em được biết cuấn tiểu thuyết Điện Thoại Di Động của nhà văn Lưu Chấn Vân được dịch và xuất bản dưới bản quyền của công ty CHIBOOKS. Em xem bộ phim chuyển thể đã lâu nhưng còn luôn có mong muốn được đọc cuấn tiểu thuyết đã được dịch ra tiếng Việt. Bộ phim thực sự đã làm em có những suy nghĩ mới và khác là về các chiều cạnh của cuộc sống. Tuy nhiên,trong quá trình tìm kiếm, em lai cảm thấy mình gần như chẳng có hy vọng gì. Em đành mạo muội tìm đến chị như một hy vọng cuối cùng. Em rất mong chị sẽ bớt chút thời gian bận bịu và chỉ dẫn cho em có thêm thông tin tìm mua được cuấn sách. 

Em xin chân thành cảm ơn chị. Em chúc chị luôn thành công trong cuộc sống!

Độc giả: Nguyễn Thị Hòa
SĐT: 0919.999.884</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kính gửi dịch giả Lệ Chi,</p>
<p>Từ khi còn ít tuổi em đã thường hay đọc báo Sinh Viên và được nghe nhắc đến tên chị nhiều lần. Tình cờ em được biết cuấn tiểu thuyết Điện Thoại Di Động của nhà văn Lưu Chấn Vân được dịch và xuất bản dưới bản quyền của công ty CHIBOOKS. Em xem bộ phim chuyển thể đã lâu nhưng còn luôn có mong muốn được đọc cuấn tiểu thuyết đã được dịch ra tiếng Việt. Bộ phim thực sự đã làm em có những suy nghĩ mới và khác là về các chiều cạnh của cuộc sống. Tuy nhiên,trong quá trình tìm kiếm, em lai cảm thấy mình gần như chẳng có hy vọng gì. Em đành mạo muội tìm đến chị như một hy vọng cuối cùng. Em rất mong chị sẽ bớt chút thời gian bận bịu và chỉ dẫn cho em có thêm thông tin tìm mua được cuấn sách. </p>
<p>Em xin chân thành cảm ơn chị. Em chúc chị luôn thành công trong cuộc sống!</p>
<p>Độc giả: Nguyễn Thị Hòa<br />
SĐT: 0919.999.884</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Phản hồi cho Hội chợ Sách TP Hồ Chí Minh lần thứ VII: Tìm hướng đi cho sách Việt (Chibooks trên báo Hà Nội Mới) bởi LệChi</title>
		<link>http://nguyenlechi.vn/2012/03/11/h%e1%bb%99i-ch%e1%bb%a3-sach-tp-h%e1%bb%93-chi-minh-l%e1%ba%a7n-th%e1%bb%a9-vii-tim-h%c6%b0%e1%bb%9bng-di-cho-sach-vi%e1%bb%87t-chibooks-tren-bao-ha-n%e1%bb%99i-m%e1%bb%9bi/comment-page-1/#comment-411</link>
		<dc:creator>LệChi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 08:52:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nguyenlechi.vn/?p=12997#comment-411</guid>
		<description>Cám ơn anh Quang Hải. Không biết anh đang làm trong ngành gì và vì sao lại hứng thú kinh doanh làm sách ạ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cám ơn anh Quang Hải. Không biết anh đang làm trong ngành gì và vì sao lại hứng thú kinh doanh làm sách ạ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Phản hồi cho Dịch giả Nguyễn Lệ Chi &amp; những con số bởi Sơn</title>
		<link>http://nguyenlechi.vn/2009/09/14/dich-gia-nguyen-le-chi-nhung-con-so/comment-page-1/#comment-393</link>
		<dc:creator>Sơn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 07:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nguyenlechi.vn/?p=330#comment-393</guid>
		<description>- Thiết kế mỹ thuật điện ảnh (tác giả Châu Thừa Nhân),
Cả bạn thảo này nữa ạ, chị tìm và báo giá giúp em nhé!
Em Sơn</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>- Thiết kế mỹ thuật điện ảnh (tác giả Châu Thừa Nhân),<br />
Cả bạn thảo này nữa ạ, chị tìm và báo giá giúp em nhé!<br />
Em Sơn</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Phản hồi cho Dịch giả Nguyễn Lệ Chi &amp; những con số bởi Sơn</title>
		<link>http://nguyenlechi.vn/2009/09/14/dich-gia-nguyen-le-chi-nhung-con-so/comment-page-1/#comment-392</link>
		<dc:creator>Sơn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 03:41:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nguyenlechi.vn/?p=330#comment-392</guid>
		<description>1. Nghiên cứu tâm lí diễn xuất điện ảnh (tác giả: Tề Thổ Long, Viện phim VN, NXB Văn hóa thông tin năm 2004)

4. Nghệ thuật quay phim điện ảnh (tác giả Dương Quang Viễn, Hội điện ảnh VN, năm 2004)
5. Kim chỉ nam giải quyết các vấn đề khó cho các nhà biên kịch điện ảnh (tác giả: Syd Field, Viện phim VN, NXB Văn hóa thông tin, năm 2005)
  Dạ 3 bản thảo trên chị tìm lại giúp em với ạ, thanks chị!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Nghiên cứu tâm lí diễn xuất điện ảnh (tác giả: Tề Thổ Long, Viện phim VN, NXB Văn hóa thông tin năm 2004)</p>
<p>4. Nghệ thuật quay phim điện ảnh (tác giả Dương Quang Viễn, Hội điện ảnh VN, năm 2004)<br />
5. Kim chỉ nam giải quyết các vấn đề khó cho các nhà biên kịch điện ảnh (tác giả: Syd Field, Viện phim VN, NXB Văn hóa thông tin, năm 2005)<br />
  Dạ 3 bản thảo trên chị tìm lại giúp em với ạ, thanks chị!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

